Geneva-based publisher éditions Notari has just released a bilingual version of The Hunting of the Snark. The original English text is accompanied by a new French translation by M. Vertut and illustrations by the Franco-Swiss artist Jean-Marie Reynier made up of (if Google and I are translating correctly) collages of eighteenth century prints colored with watercolor.
Sunday, July 5, 2009
La chasse au Snark
Geneva-based publisher éditions Notari has just released a bilingual version of The Hunting of the Snark. The original English text is accompanied by a new French translation by M. Vertut and illustrations by the Franco-Swiss artist Jean-Marie Reynier made up of (if Google and I are translating correctly) collages of eighteenth century prints colored with watercolor.